认证流程_雅各之星

认证流程

SNI Certification Procedure

SNI认证程序

 

企业微信截图_17424585331960 

1. Fill in the SNI Application Form

填写SNI申请表

The application form constitutes one of the mandatory requirements for the SNI documentation, and it must be completed bilingually in both Chinese and English. To obtain the SNI certification application form, please reach out to SINOQUAL for procurement.

申请表是SNI文件提交中不可或缺的一部分,需同时使用中文和英文两种语言进行填写。如需获取SNI认证申请表,请与SINOQUAL联系进行申领。

2. 提交申请人法律文档和技术文档

申请者需提交公司的法律文档和技术文档,详情请查看附录1.

3. Verify & GAP Assessment验证和差距评估

SINOQUAL conducts verification and gap assessments on the documents submitted by applicants for SNI certification to determine whether they meet the conditions for a site audit.

SINOQUAL申请者提交的SNI认证所需文档进验证和差距评估,以确定申请者满足现场审核的条件

3. Producer Quality Management System Audit生产者质量管理体系审核

Checking the conformity between the completeness and adequacy of the producer’s quality management system document against the application requirements. If any discrepancies are found, they will be asked to correct them within two months.

检查生产者质量管理体系文件的完整性和充分性与应用要求的符合性。如果发现任何差异,将要求他们在两个月内予以纠正。

4. Sample Test样品测试

Sample testing by taking a sample of the product to be tested and labeling the test sample (LCU), then sealing. Sample testing is carried out in an accredited test laboratory.

通过抽取待测试产品的样本并在测试样本(LCU)上贴标签,然后密封,进行样本测试。样品测试在经认可的测试实验室进行。

5. Sample Assessment样品评估

After the testing process, a Test Result Certification will be issued. If the results do not meet the standards, they will be asked to repeat until they are in accordance with the provisions. If it cannot meet the standards, the application will be rejected.

测试过程结束后,将颁发测试结果证书。如果结果不符合标准,将要求他们重复,直到符合规定为止。如果达不到标准,申请将被拒绝。

6. Certification Decision认证决定

An independent team will meet to discuss the results of the audit and testing.

一个独立的小组将开会讨论审计和测试的结果。

7. Submission of SPPT-SNI提交SPPT-SNI

After the group meeting, the review team will identify the relevant companies or producers. They will be categorised based on legality and integrity, standard terms, production processes, and quality management systems.

在小组会议后,评审团队将明确相关公司或生产者。根据合法性完整性、标准条款、生产过程和质量管理体系进行分类。

 

 

8. Issue SNI certificates 授予SNI证书

 

 

 

 

附录1

文件要求Documents Requirement

申请人法律文件Applicant's Legal Documents

As we know, in doing SNI, there should be one Local Representative mentioned on the certificate. The role of this LR is as the one who will be responsible of the product in Indonesia. So, in case there is something happen in the future, authority knows who to contact.正如我们所知,在进行 SNI 时,证书上应该提到一名当地代表。该 LR 的职责是负责印度尼西亚的产品。因此,如果将来发生什么事情,当局知道该联系谁。

 

Local representative here can be the distributor, importer, local brand representative, or any other party. And during the process, local representative is mandatory to submit SNI document requirements, including legal documents. Common documents that need to be submitted are:此处的当地代表可以是分销商、进口商、当地品牌代表或任何其他方。在此过程中,当地代表必须提交 SNI 文件要求,包括法律文件。需要提交的常见文件有:

· Copy of Company Notary Deed公司公证契约(AKTA PENDIRIAN PERSEROANTS公司章程)副本

· Photocopy of business registration number (SIUP, TDP, and NIB)商业登记复印件(SIUP、TDP 和 NIB)

· Copy of Tax Payer ID (NPWP)纳税人 ID 副本 (NPWP)

· Trademark Registration Letter from the Director General of Intellectual Property Rights / Trademark Certificate (Sertifikat Pendaftaran Merk from DITJEN HKI)知识产权局局长的商标注册信/商标证书 (Sertifikat Pendaftaran Merk from DITJEN HKI)

· Brand Transfer Certificate or cooperation letter between brand owner and Local Representative (Only if applicant/Local Representative is not brand owner)品牌转让证书或品牌所有者与当地代表之间的合作函(仅当申请人/当地代表不是品牌所有者时)

· Company Organization Chart approved by the Chairperson最高管理者批准的公司组织结构图

· Importer Identification Number (API) (if applicant/local representative is not manufacturer)进口商识别号 (API)(如果申请人/当地代表不是制造商)

· Copy of Quality Management System Certificate or other management certificate质量管理体系证书或其他管理证书复印件

 

TECHNICAL DOCUMENTS技术文档

· Factory legal documents; translated to Indonesian language工厂法律文件营业执照); 翻译成印度尼西亚语文档翻译工作由SINOQUAL印尼团队负责)

· Industrial permit; translated to Indonesian language工业许可证;翻译成印度尼西亚语文档翻译工作由SINOQUAL印尼团队负责)

· Factory Organizational Chart ; translated to Indonesian language工厂组织结构图 ;翻译成印度尼西亚语文档翻译工作由SINOQUAL印尼团队负责)

· Factory Company Profile工厂 公司简介

· Company Layout公司布局

· Circuit Diagram电路图如有)

· A copy of valid Certificate of Management System ISO 9001 or equivalent “Documents of ISO 9001:2015有效的管理体系证书 ISO 9001 或同等的“ISO 9001:2015 文件”副本

· Copy of Quality Manual ; translated to Indonesian language质量手册副本 ;翻译成印度尼西亚语文档翻译工作由SINOQUAL印尼团队负责)

· Copy of Master List Document; translated to Indonesian language文档清单文件副本;翻译成印度尼西亚语文档翻译工作由SINOQUAL印尼团队负责)

· Copy of QC/QA Flow Chart; translated to Indonesian languageQC/QA 流程图副本;翻译成印度尼西亚语文档翻译工作由SINOQUAL印尼团队负责)

· Copy of Organization Chart and Job Description; translated to Indonesian language组织结构图和职位描述的副本;翻译成印度尼西亚语文档翻译工作由SINOQUAL印尼团队负责)

· Copy of Risk Analysis; translated to Indonesian language风险分析副本;翻译成印度尼西亚语文档翻译工作由SINOQUAL印尼团队负责)

· Artwork/design of SNI marking on the product and packaging; translated to Indonesian language产品和包装上 SNI 标记的插图/设计;翻译成印度尼西亚语文档翻译工作由SINOQUAL印尼团队负责)

· Product specification for each model每个型号的产品规格

· Photos of product, including wiring diagram picture产品照片,包括接线图图片

· Instruction Manual (User Manual) in Indonesia language; translated to Indonesian language印度尼西亚语的说明书(用户手册);翻译成印度尼西亚语文档翻译工作由SINOQUAL印尼团队负责)

· Installation Manual in Indonesia language; translated to Indonesian language印度尼西亚语的安装手册;翻译成印度尼西亚语文档翻译工作由SINOQUAL印尼团队负责)

· CB Report (if any)CB 报告(如有)

· BOM List BOM 清单

· List of Production equipment of the factory (draft attached)工厂生产设备清单(附草案)

· List of Testing equipment of the factory (draft attached)工厂检测设备清单(附草案)

· List of main component and its detail information with formal like table below:主要组件及其详细信息列表,正式如下表所示:

No 序号

Component/Material组件/材料

Manufacturer/Trademark制造商/商标

Type / Model类型 /型

Technical Data技术的 数据

Standard Applied标准 应用的

Mark(s) of Conformity合规标志

1







2













Regarding the requirements for SNI files, the content has been thoroughly outlined above. However, please note that the aforementioned list is not set in stone. As policies continue to evolve and product characteristics vary, you may need to provide additional supporting documents to meet the SNI certification requirements. Therefore, when preparing for certification, it is essential to stay closely informed about the latest developments in relevant policies and to thoroughly assess the characteristics of your products to ensure that the documents provided are complete, accurate, and compliant with SNI certification standards.关于SNI文件要求的内容,已详尽阐述如上。但请注意,上述清单并非一成不变。随着政策的不断更新以及产品特性的差异,您可能需要提供额外的支持文档以满足SNI的认证要求。因此,在进行认证准备时,请务必密切关注相关政策的最新动态,并充分评估产品的特性,以确保所提供的文件完整、准确且符合SNI的认证标准。